《中日對照讀新聞》数万株の青紫の鮮やかな「鎮魂の花園」 數萬株青紫色鮮豔的「鎮魂花園」

◎林翠儀

警戒区域が8月に解除された福島県楢葉町前原の木戸川河口付近で東日本大震災の津波被害によってできた湿地に、絶滅危惧種の植物「ミズアオイ」の大群落が見つかった。数万株の青紫の鮮やかな花が咲き誇っている。

8月才從警戒區域解除的福島縣楢葉町前原的木戶川河口附近,遭到日本東北大地震海嘯侵襲的濕地上,發現一大片叢生的瀕臨絕種植物「水葵」。數萬株青紫色鮮豔的花朵正在綻放。

同町出身で県植物研究会の山内幹夫さんによると、この場所は震災前は休耕田で、ミズアオイは確認されていなかった。津波で地表が削られ、地中深くで眠っていた種子が発芽したのではないかという。

同町出身的縣植物研究會山內幹夫表示,這個地點在震災前是一塊休耕田,並未被確認是否長有水葵。他表示,可能是地表受到海嘯沖刷,地底深處休眠的種子因而發芽。

ミズアオイは、かつては水田などに見られたが、水路の改修や除草剤の使用などで生息環境が悪化、環境省のレッドデータブックでは絶滅危惧2類に挙げられている。「ミズアオイは一年草。近辺はがれき置き場が建設される予定で、この群落も今年限りかもしれません」と山内さん。

水葵以往在水田等地隨處可見,但因水道的整修或使用除草劑等,造成生長環境惡化,已被環境省紅皮書列為瀕危物種第2類。山內表示「水葵為1年生植物,因為附近已預定興建瓦礫堆置場,這片水葵群落或許也只到今年為止了。」

ニュース・キーワード

鮮やか(あざやか):鮮明、鮮豔、清晰

例:バラエティに富(と)んだ花火(はなび)が夏(なつ)の夜空(よぞら)を鮮やかに染(そ)めた。(千變萬化的煙火,將夏天的夜空渲染得鮮明璀璨。)

咲き誇る(さきほこる):盛開、綻放、爭豔

例:オレンジ、ピンク、赤(あか)など色(いろ)とりどりの花々が、あでやかさを競(きそ)うように咲き誇っている。(橘、粉紅及紅色等色彩繽紛的花朵,如同爭妍鬥豔般地綻放。)

漢字を読みましょう

青紫(あおむらさき)/鎮魂(ちんこん)/花園(はなぞの)/湿地(しっち)/絶滅危惧種(ぜつめつきぐしゅ)/大群落(だいぐんらく)/休耕田(きゅうこうでん)/種子(しゅし)/発芽(はつが)/水田(すいでん)

本文出自正妹曉玉的新聞台.....

arrow
arrow
    全站熱搜

    美女若仙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()